Programme - I semester
Full - degree studies in English Bachelor and Master Programmes
I semestr nauki języka polskiego – 30 godzin lektoratu
(5 ECTS po zdanym egzaminie kończącym II semestr)
I. Cele kształcenia językowego i metody:
1. Adaptacja językowa w nowym miejscu.
2. Uzyskanie podstawowej sprawności komunikacyjnej ułatwiającej podtrzymywanie rozmowy w realnych i ważnych dla studentów polach tematycznych (lektorat języka polskiego, rozmowa z nauczycielem, wykładowcami, koordynatorem, komunikacja miejska, zakupy, sytuacje w: akademiku, w dziekanacie/sekretariacie) oraz opanowanie podstawowych zasad etykiety językowej.
3. Kształtowanie elementarnej kompetencji interkulturowej poprzez wprowadzanie polskich realiów socjokulturowych.
4. Wywołanie u uczących się poczucia subiektywnej użyteczności języka polskiego (Nawet bardzo ograniczona sprawność komunikacyjna ma korzystny wpływ na kontakty międzyludzkie i osiąganie celów związanych ze studiam za granicą).
5. Leksykalne wprowadzanie struktur gramatycznych ważnych dla codziennej komunikacji.
6. Metody nauczania wykorzystywane podczas kursu mają na celu wypracowanie umiejętności skutecznego porozumiewania się w języku polskim w codziennych sytuacjach (na uniwersytecie, na lektoracie języka polskiego, w akademiku, sklepie,
w placówkach służby zdrowia, w barach/restauracjach, itp.). Metody nauczania jpjo zostały oparte na dwóch podejściach: komunikacyjnym i zadaniowym.
II. Realizacja programu na podstawie:
1. Autorskich materiałów lekcyjnych przygotowanych przez lektorów dla studentów programu Full-Time studies;
2. Materiały z niżej podanych podręczników:
• Kamila Dembińska, Agnieszka Małyska, Start 1. Warszawa 2010;
• Ewa Kołaczek, Survival Polish. Crash course. Kraków 2013;
• Justyna Krztoń, Słownictwo 1. Kraków 2011;
• Anna Majewska-Tworek, Szura, szumi, szeleści. Wrocław 2010;
• Teresa Pelc, Teraz polski. Gry i ćwiczenia komunikacyjne. Łódź 1997;
• Iwona Stempek i inne, Polski. Krok po kroku A1. Kraków 2011.
III. Podstawa zaliczenia lektoratu
1. Systematyczny udział w zajęciach;
2. Składanie prac pisemnych;
3. Przystąpienie do testu osiągnięć po semestrze zimowym oraz egzamin z całości materiału po semestrze letnim. Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej.
IV. Program kursu (30 godzin lekcyjnych)
Godziny nauki | Leksyka i elementy gramatyki | Sytuacje komunikacyjne | Treści kulturowe, pragmalingwistyczne i realioznawcze |
Fonetyka i wymowa |
---|---|---|---|---|
2 |
Dzień dobry! |
Nawiązywanie kontaktu |
Styl formalny i nieformalny w języku polskim (np. w zakresie etykiety językowej) |
Wymowa polskich głosek, czytanie liter polskiego alfabetu, akcent wyrazowy |
4 |
Jak się pani/pan nazywa? |
Przedstawianie się |
Zwracanie się do innych osób w sposób formalny i nieformalny |
Wymowa polskich imion i nazwisk |
6 |
Przepraszam, nie rozumiem |
Przepraszanie, wyrażanie prośby, dziękowanie, reagowanie na wypowiedzi rozmówcy: prośba o powtórzenie, prośba o wolniejsze mówienie |
Styl formalny, nieformalny, zwroty uniwersalne (przepraszam, dziękuję, proszę, nic nie szkodzi itp.) |
Wymowa zwrotów poznanych w trakcie lekcji |
8 |
Co słychać? – Świetnie! |
Nawiązywanie i podtrzymywanie kontaktu Pytanie o samopoczucie; wyrażanie samopoczucia |
Podstawowe zasady grzeczności językowej |
Nazwy liter polskiego alfabetu Fonetyka: głoski e-y-i |
10 |
Mój adres to pl. Grunwaldzki 8 |
Pytanie o numer telefonu i adres |
Materiały autentyczne: numery telefonów dziekanatów |
Wymowa liczebników Wymowa nazw ulic we Wrocławiu |
12 |
Jestem studentem programu Erasmus |
W dziekanacie: pytania o dane osobowe (powtórzenie): imię, nazwisko, adres, numer telefonu |
Materiały autentyczne i elementy realioznawcze: mapa Europy, tablice informacyjne (dziekanat pok. .., do dziekanatu, I piętro) , adresy we Wrocławiu |
Wymowa nazw krajów i języków Fonetyka: głoski i-u |
14 |
Studiuję ekonomię, a ty? |
Na uniwersytecie |
Materiały autentyczne: |
Wymowa nazw i adresów wydziałów, wymowa nazwisk wykładowców/opiekunów |
16 |
Czy jest pan profesor Bańkowski? |
Konsultacje: pytanie o wykładowcę/opiekuna (Czy jest pan profesor.../pan doktor...?), zwracanie się do wykładowcy – powitania i pożegnania, prośby. |
Etykieta językowa na uniwersytecie (tytuły zawodowe i naukowe, formy adresatywne) |
Wymowa nowo poznanych słów. Fonetyka: głoski s-ś-sz |
18 |
Gdzie jest biblioteka? |
Pytanie o drogę, określanie lokalizacji |
Materiały autentyczne: mapa Wrocławia, rozkłady jazdy autobusów i tramwajów, bilet, |
Wymowa nazw obiektów w mieście, wymowa liczebników |
20 |
Proszę klucz do pokoju 11 |
Sytuacje na portierni i w administracji: wyrażanie prośby (Proszę klucz do pokoju..., Chciałbym/chciałabym zapłacić), pytania o informację (Gdzie jest pralnia?), informowanie o problemie (Nie mam Internetu, Lodówka nie działa). |
Materiały autentyczne: tablice informacyjne |
Fonetyka: głoski c-ć-cz |
22 |
Ile płacę? |
Sytuacja w sklepie spożywczym |
System monetarny w Polsce, nazwy tradycyjnych produktów spożywczych |
Wymowa nazw produktów spożywczych Wymowa liczebników |
24 |
Dla mnie pierogi z serem |
Sytuacja w restauracji |
Nazwy tradycyjnych polskich potraw, etykieta językowa w restauracji/barze/kawiarni |
Wymowa nazw potraw Fonetyka: głoski z- ź-ż |
26 |
Lekcja powtórzeniowa |
|||
28 |
Test osiągnięć |
|||
30 |
Omówienie testu |
V. Zamierzone efekty kształcenia (w zakresie poszczególnych sprawności językowych i stosowania środków językowych)
Słuchanie
Student powinien:
• rozumieć proste pytania o dane osobowe;
• rozumieć krótkie komunikaty związane z sytuacjami na uniwersytecie, w akademiku, w sklepie, u lekarza, w restauracji itp.;
• rozumieć główne informacje zawarte w słuchanej wypowiedzi;
• rozumieć słowa poznane podczas kursu;
• umieć stosować podstawowe strategie prowadzące do zrozumienia tekstu.
Czytanie
Student powienien:
• rozumieć krótkie komunikaty i informacje z pól leksykalnych poznanych podczas kursu
• rozumieć ogólną treść prostych dialogów w poznanych podczas kursu sytuacji komunikacyjnych
• rozumieć treść prezentacji/autoprezentacji
• umieć wyszukać konkretne informacje w prostych tekstach użytkowych (tablicach informacyjnych, rozkładach jazdy, planach zajęć, karcie dań itp.)
Mówienie
Student powinien:
• umieć nawiązać i zakończyć prostą rozmowę;
• umieć się krótko przedstawić;
• posługiwać się oficjalną i nieoficjalną odmianą polszczyzny odpowiednio do sytuacji;
• umieć zadawać proste pytania;
• umieć udzielać odpowiedzi na proste pytania z pól tematycznych poznanych podczas kursu językowego;
• umieć stosować proste strategie prowadzące do podtrzymania rozmowy (np. przepraszam, nie rozumiem, proszę powtórzyć, już rozumiem).
Pisanie
Student powinien:
• umieć pisać proste pojedyncze zdania i wyrażenia;
• wypełniać formularz z danymi osobowymi (wniosek UrbanCard, Internet w akademiku);
• umieć napisać prosty tekst o sobie (autoprezentacja).
Leksyka
Student powinien:
• dysponować słownictwem ujętym w programie nauczania
• używać odpowiedniego słonictwa w celu przekazania właściwych informacji
Poprawność gramatyczna
Student powinien:
• znać i stosować poprawne gramatycznie formy językowe, m.in. koniugację czasowników: być, mieszkać, studiować oraz rekcję czasowników: studiować, prosić;
• umieć zbudować proste zdania twierdzące, przeczące i pytające.
Poprawność fonologiczna
Student powinien:
• znać i stosować zasady wymowy, akcentowania i intonacji w stopniu umożliwiającym zrozumienie treści wypowiedzi;
• umieć poprawnie odczytać krótki, prosty tekst.
I semestr nauki języka polskiego – 30 godzin lektoratu
(5 ECTS po zdanym egzaminie kończącym II semestr)
I. Cele kształcenia językowego i metody:
1. Rozwijanie i umacnianie motywacji do nauki języka polskiego.
2. Adaptacja językowa w nowym miejscu.
3. Rozwijanie kompetencji komunikacyjnej w realnych i ważnych dla studentów polach tematycznych: uniwersytet, akademik, lektorat języka polskiego, przychodnia lekarska, sklepy, restauracja, dworzec autobusowy i kolejowy, punkt informacji turystycznej, lotnisko itp.
4. Rozwijanie kompetencji lingwistycznej (znajomość gramatyki, leksyki, ortografii i fonetyki).
5. Rozwijanie kompetencji realioznwaczej poprzez wprowadzanie wybranych wiadomości geograficznych, historycznych i kulturowych.
6. Leksykalne wprowadzanie struktur gramatycznych ważnych dla komunikacji.
7. Metody nauczania wykorzystywane podczas kursu mają na celu doskonalenie umiejętności skutecznego porozumiewania się w języku polskim w codziennych sytuacjach (na uniwersytecie, na lektoracie języka polskiego, w akademiku, w przychodni lekarskiej, w sklepie, itp.). Metody zostały oparte na podejściach komunikacyjnym i zadaniowym, które najlepiej odpowiadają założeniom kursu.
II. Realizacja programu na podstawie:
1. Autorskie materiały lekcyjne przygotowane przez lektorów dla studentów z programu Full Time Studies;
2. Materiały wybierane z niżej podanych podręczników:
• Kamila Dembińska, Agnieszka Małyska, Start 2. Warszawa 2014.
• Ewa Kołaczek, Survival Polish. Crash course. Kraków 2013;
• Justyna Krztoń, Słownictwo 1. Kraków 2011;
• Justyna Krztoń, Słownictwo 2. Kraków 2014;
• Anna Majewska-Tworek, Szura, szumi, szeleści. Wrocław 2010;
• Małgorzata Pasieka, Język polski dla cudzoziemców. Ćwiczenia dla początkujących. Wrocław 2010;
• Ewa Piotrowska-Rola, Marzena Porębska, Polski jest cool. Lublin 2013.
• Iwona Stempek i inne, Polski. Krok po kroku A1. Kraków 2011.
• Iwona Stempek i inne, , Polski. Krok po kroku A2-B1. Kraków 2012
III. Podstawa zaliczenia lektoratu
1. Systematyczny udział w zajęciach;
2. Składanie prac pisemnych;
3. Test osiągnięć po semestrze zimowym oraz egzamin z całości materiału po semestrze letnim. Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej.
IV. Program kursu (30 godzin lekcyjnych)
Godziny nauki | Leksyka i sytuacje komunikacyjne | Gramatyka | Treści kulturowe, pragmalingwistyczne i realioznawcze |
---|---|---|---|
2 |
Proszę się przedstawić |
Tworzenie pytań o dane osobowe (Kim jesteś? Czym się zajmujesz? Czym się interesujesz? Dlaczego studiujesz w Polsce? Itp.) |
Oficjalna i nieoficjalna odmiana polszczyzny – wprowadzenie i przypomnienie |
4 |
Organizacja roku akademickiego |
Liczebniki główne i porządkowe w okolicznikach czasu (daty): |
Nazwy świąt, dni ważnych dla Polaków (Wszystkich Świętych, Wielkanoc, Święto Niepodległości, Dzień Matki itp.) |
6 |
Na uniwerystecie |
Formy adresatywne – wołacz liczby pojedynczej (leksykalnie) |
Tytuły naukowe, formy adresatywne – etykieta językowa |
8 |
O której jest lektorat polskiego? |
Liczebniki porządkowe 1-24 |
Materiały autentyczne: plany zajęć na różnych kierunkach |
10 |
Boli mnie głowa |
Konstrukcje: |
Służba zdrowia w Polsce (przychodnie POZ, kliniki, szpitale, lekarze specjaliści) |
12 |
W akademiku |
Konstrukcje: |
Materiały autentyczne: |
14 |
Chciałbym wynająć mieszkanie |
Czasowniki o rekcji doepłniaczowej (Potrzebuję..., szukam...) |
Materiały autentyczne: ogłoszenia o wynajmie mieszkania |
16 |
Zwiedzamy Wrocław |
Koniugacja czasowników ruchu: iść, jechać |
Nazwy instytucji, zabytków i atrakcji turystycznych we Wrocławiu, nazwy ulic we Wrocławiu |
18 |
Zakupy, jedzenie, polska kuchnia |
Koniugacja czasowników modalnych: chcieć, móc, musieć |
Nazwy regionów geograficznych Polski, polskich miast, gór, rzek. Atrakcje turystyczne Polski (Mazury, Zakopane, Wieliczka, Morskie Oko, Puszcza Białowieska, Wawel itp.) |
20 |
Boże Narodzenie |
Struktura: życzyć + celownik (Ci/Pani/Panu/Państwu) + dopełniacz (zdrowia, spokojnych Świąt, radości, itp.) |
Życzenia świąteczne w oficjalnej i nieoficjalnej odmianie polszczyzny |
22 |
Zapraszam na moje urodziny |
Mianownik i biernik liczby pojedynczej i mnogiej rzeczowników i przymiotników w konstrukcjach: Proszę/Lubię/Mam ochotę na + biernik |
Tradycja imienin i urodzin w Polsce. |
24 |
Proszę stolik dla dwóch osób |
Mianownik i biernik liczby pojedynczej i mnogiej rzeczowników i przymiotników |
Nazwy tradycyjnych polskich potraw, |
26 |
Powtórzenie: |
||
28 |
Test osiągnięć |
||
30 |
Omówienie testu |
V. Zamierzone efekty kształcenia (w zakresie poszczególnych sprawności językowych i stosowania środków językowych)
Słuchanie
Student powinien:
• umieć określić temat słuchanej wypowiedzi;
• rozumieć główne informacje w krótkich komunikatach, ogłoszeniach związanych z poznanymi podczas kursu polami tematycznymi; (uniwersytet, akademik, biblioteka, przestrzeń miejska, sklep, restauracja, przychodnia lekarska);
• rozumieć poznane podczas kursu słowa;
• rozumieć proste pytania.
Czytanie
Student powienien:
• umieć określić temat czytanego tekstu;
• rozumieć krótkie komunikaty i informacje z pól leksykalnych poznanych podczas kursu;
• rozumieć ogólną treść prostych tekstów wykorzystujących leksykę z poznanych podczas kursu pól tematyczychi;
• umieć wyszukać konkretne informacje w tekstach użytkowych (takich jak: rozkłady jazdy, karty dań, tablice informacyjne w akademiku, na wydziale, w bibliotece, ogłoszenia o wynajmie mieszkania).
Mówienie
Student powinien:
• posługiwać się oficjalną i nieoficjalną odmianą polszczyzny odpowiednio do sytuacji;
• wyrażać proste prośby, życzenia;
• umieć podać najważniejsze informacje o sobie (nazwisko, wiek, narodowość, kierunek studiów, adres zamieszkania, zainteresowania);
• umieć opowiedzieć o sobie, swoich zainteresowaniach, planach zawodowych;
• umieć zapytać o proste sprawy związane z życiem codziennym i odpowiadać na proste pytania (na uniwersytecie, w akademiku, w bibliotece, w przychodni lekarskiej, w sklepie, restauracji, w muzeum itp.);
• uczestniczyć w prostych rozmowach, reagować adekwatnie do sytuacji
• używać zwrotów i wyrażeń niezbędnych w prowadzeniu rozmowy;
• umieć opisywać osoby, sytuacje;
• umieć relacjonować zdarzenia.
Pisanie
Student powinien:
• pisać pojedyncze zdania i wyrażenia;
• nieskomplikowane zdania złożone (przyczyny, celu, warunku)
• wypełniać formularz z danymi osobowymi (wniosek UrbanCard, Internet w akademiku, rewers w bibliotece);
• umieć redagować proste teksty (krótkie relacje, opisy osób, miejsc i zdarzeń, składanie życzeń).
Leksyka
Student powinien:
• dysponować słownictwem ujętym w programie nauczania;
• używać odpowiedniego słownictwa w celu przekazania informacji.
Poprawność gramatyczna
Student powinien:
• znać i stosować poprawne gramatycznie formy językowe pozwalające na działania językowe w zakresie określonym przez program kursu.
• umieć zbudować proste zdania twierdzące, przeczące i pytające.
Poprawność fonologiczna
Student powinien:
• znać i stosować zasady wymowy, akcentowania i intonacji w stopniu umożliwiającym zrozumienie treści wypowiedzi;• umieć poprawnie odczytać krótki, prosty tekst.
I semestr nauki języka polskiego – 30 godzin lektoratu
(5 ECTS po zdanym egzaminie kończącym II semestr)
I. Cele kształcenia językowego i metody:
1. Rozwijanie i umacnianie motywacji do nauki języka polskiego.
2. Adaptacja językowa w nowym miejscu.
3. Rozwijanie kompetencji komunikacyjnej w ważnych dla studentów polach tematycznych: studia, staże, praktyki, zdrowie, czas wolny, polskie święta i obyczaje, usługi.
4. Rozwijanie kompetencji lingwistycznej (znajomości gramatyki, leksyki, ortografii i fonetyki).
5. Rozwiajnie kompetencji interkulturowej poprzez przyswajanie wybranych wiadomości geograficznych, historycznych i kulturowych.
6. Metody nauczania wykorzystywane podczas kursu mają na celu doskonalenie umiejętności skutecznego porozumiewania się w języku polskim w codziennych sytuacjach (na uniwersytecie, na lektoracie języka polskiego, w akademiku, w przychodni lekarskiej, w urzędach, na dworcu PKP, w biurze podróży, w hostelu itp.). Metody to przede wszystkim podejście komunikacyjne i zadaniowe, które najlepiej odpowiadają założeniom kursu.
II. Realizacja programu na podstawie:
1. Autorskie materiały lekcyjne przygotowane dla studentów z programu Full Time Studies;
2. Materiały wybierane z niżej podanych podręczników:
• Agnieszka Burkat, Agnieszka Jasińska, Hurra. Po polsku 2. Kraków 2007.
• Agnieszka Burkat i inne, Hurra. Po polsku 3. Kraków 2010.
• Anna Dąbrowska i inne, Z Wrocławiem w tle (B1). Wrocław 2008.
• Urszula Dobesz, Małgorzata Pasieka, Polski? Bardzo chętnie! Wrocław 2007.
• Przemysław Gębal, Od słowa do słowa toczy się rozmowa. Kraków 2012.
• Justyna Krztoń, Słownictwo 2. Kraków 2014;
• Ewa Lipińska, Z polskim na ty. Kraków 2004.
• Magdalena Szelc-Mays, Nowe słowa – stare rzeczy. Kraków 2012.
• Iwona Stempek i inne, Polski. Krok po kroku A2-B1. Kraków 2012.
III. Podstawa zaliczenia lektoratu
1. Systematyczny udział w zajęciach;
2. Składanie prac pisemnych;
3. Test osiągnięć po semestrze zimowym oraz egzamin z całości materiału po semestrze letnim. Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej.
IV. Szczegółowy program kursu (30 godzin)
Godziny nauki | Leksyka i sytuacje komunikacyjne | Gramatyka | Treści kulturowe, pragmalingwistyczne i realioznawcze |
---|---|---|---|
2 |
Czy może się pani przedstawić? |
Narzędnik i biernik liczby pojedynczej i mnogiej rzeczowników i przymiotników w konstrukcjach: Interesuję się się..., Pasjonuję się... |
Oficjalna i nieoficjalna odmiana polszczyzny |
4 |
Organizacja roku akademickiego |
Nieosobowe formy czasowników (obchodzi się, świętuje się, organizuje się) |
Święta, uroczystości i tradycje polskie (Nowy Rok, Wielkanoc, Boże Ciało, Narodowe Święto Niepodległości, Boże Narodzenie, itd.) |
6 |
Studiuję na Uniwersytecie Wrocławskim |
Zdania złożone współrzędnie i podrzędnie (okolicznikowe przyczyny i celu: żeby…, ponieważ…) |
Struktura Uniwersytetu Wrocławskiego (wydziały, instytuty) |
8 |
Jak dojść do ulicy Koszarowej? |
Czasowniki ruchu (wejść, wyjść, przejść, dojść, obejść itp.) |
Materiały autentyczne: znaki informacyjne, ostrzegawcze w przestrzeni miejskiej (przejście drugą stroną ulicy, roboty drogowe, kurs do zajezdni Borek, obiekt monitorowany, świeżo malowane itp.) |
10 |
Studiuję we Wrocławiu |
Stopniowanie przymiotników i przysłówków – powtórzenie |
Znane, popularne miejsca, obiekty, instytucje kulturalne Wrocławia (NFM, Teatr Polski, Ostrów Tumski, Hydropolis, zoo, Hala Stulecia, Ogród Japoński, Park Staromiejski, fontanna multimedialna itd.) |
12 |
Muszę załatwić kilka spraw |
Czasowniki modalne (musieć, móc, potrzebować, chcieć) |
Materiały autentyczne – tabliczki ifnormacyjne w urzędach i punktach usługowych (odbiór dokumnetów, karta stałego pobytu, do kas obowiązuje jedna kolejka, wpłaty i wypłaty, zakaz wstępu osobom nieupoważnionym itp.) |
14 | Mam ochotę na pierogi! Leksyka związana z gotowaniem i wyjściem do restauracji (przepis, naczynia, sztućce, piekarnik, karta dań, uroczysta kolacja) Zachęcanie i przekonywanie Podawanie przepisu |
Składnia liczebników głównych |
Restauracje i bary szybkiej obsługi we Wrocławiu |
16 |
Wydarzenia kulturalne we Wrocławiu |
Czas przeszły – powtórzenie. |
Wydarzenia kulturalne we Wrocławiu: festiwal nauki, festiwale muzyczne: Jazz na Odrą, Jazztopad, Wratislavia Cantans, festiwale teatralne: Brave Festival, festiwal filmowy Nowe Horyzonty, Międzynarodowy Festiwal Opowiadania |
18 |
Zwiedzam Polskę |
Tryb rozkazujący, czasowniki nieosobowe (trzeba, należy, powinno się) |
Informacje geograficzne, historyczne, realizonawcze dotyczące zwiedzania Polski |
20 |
Jaka praca, taka płaca |
Mianownik liczby mnogiej rzeczowników męskoosobowych |
Informacje dotyczące rynku pracy w Polsce (oferty pracy, czasu pracy, warunków, wynagrodzeń) |
22 |
Boże Narodzenie |
Nieosobowe formy czasowników (obchodzi się, świętuje się, kultywuje się, itp.) |
Życzenia świąteczne w oficjalnej i nieoficjalnej odmianie polszczyzny |
24 |
Nie taki diabeł straszny, jak go malują |
Tryb rozkazujący Czasowniki modalne (powinieneś, powinnaś, chciałbym, chciałabym) |
Materiały autentyczne: formularz zgłoszeniowy na egzamin certyfikatowy |
26 |
Powtórzenie do testu |
||
28 |
Test |
||
30 |
Omówienie testu |
V. Zamierzone efekty kształcenia (w zakresie poszczególnych sprawności językowych i stosowania środków językowych)
Słuchanie
Student powinien:
• rozumieć treść codziennych rozmów dotyczących znanych tematów;
• rozumieć komunikaty (treść dokumnetów, ogłoszenia) związane z sytuacjami na uniwersytecie, w akademiku, w przychodni, urzędach, punktach usługowych itp.;
• rozumieć główne informacje z programów radiowych i telewizyjnych;
• rozumieć znaczenie leksyki poznanej podczas kursu;
• rozumieć temat, główne myśli i konkretne informacje zawarte w wypowiedziach na uniwersytecie, w akademiku, w przychodni, urzędach, punktach usługowych itp.;
• umieć stosować podstawowe strategie prowadzące do zrozumienia słuchanego tekstu.
Czytanie
Student powienien:
• rozumieć krótsze teksty pisane związane z polami tematycznymi poznanymi podczas kursu (studia, praca, czas wolny, zainteresowania, kuchnia, święta, tradycje, kultura, podróże);
• określić temat czytanego dłuższego tekstu;
• rozumieć treść dialogów w poznanych podczas kursu sytuacjach komunikacyjnych
• rozumieć treść: podania do dziekana, życiorysu, listu motywacyjnego, życzeń urodzinowcyh, świątecznych, pozdrowień, ofert biur podróży itp.
• Umiejętność wyszukiwania konkretnych informacji w tekstach użytkowych (tablicach informacyjnych, rozkładach jazdy, planach zajęć, karcie dań, podaniu, wniosku, fromularzu, repertuaru itp.)
Mówienie
Student powinien:
• nawiązać, podtrzymać i zakończyć rozmowę (także telefoniczną);
• posługiwać się oficjalną i nieoficjalną odmianą polszczyzny odpowiednio do sytuacji;
• zadawaniem pytań i udzielaniem odpowiedzi;
• wyrażaniem prośby, życzenia, konieczności;
• wyrażaniem emocji (nadzieja, obawa, strach)
• udzielać rady
• składać życzenia
• wyrażać opinię, podziw, uznanie
• relacjonować zdarzenia w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
• umieć opisywać ludzi, miejsca i zdarzenia oraz dokonywać porównań
• umieć pytać o możliwość świadczenia usługi
• opowiadać na tematy poznane podczas kursu (system edukacji, warunki pracy, tradycje świąteczne, przestrzeń miejska itp.).
Pisanie
Student powinien:
• umieć pisać zdania proste i złożone;
• wypełniać formularz z danymi osobowymi (formularz zgłoszeniowy na kurs językowy/egzamin certyfikatowy);
• umieć napisać dłuższy teks na temat związany z polami tematycznymi poznanymi na zajęciach (opis osoby, miejsca, zdarzenia, relacjonowanie)
• umieć napisać tekst użytkowy (podanie, CV, życiorys, list motywacyjny, e-mail do profesora, pozdrowienia, życzenia itp.)
Leksyka
Student powinien:
• opanować słownictwo ujęte w programie nauczania
• używać odpowiedniego słonictwa w celu przekazania właściwych informacji
Poprawność gramatyczna
Student powinien:
• znać i stosować poprawne gramatycznie formy językowe poznane podczas kursu (czasowniki modalne, stopniowanie przymiotników, tryb rozkazujący, składnia liczebników itd.)
• umieć zbudować zdania twierdzące współrzędnie i podrzędnie złożone (okolicznikowe celu i przyczyny);
• Umieć swobodnie budować pytania.
Poprawność fonologiczna
Student powinien:
• znać i stosować zasady wymowy, akcentowania i intonacji w stopniu umożliwiającym pełne zrozumienie treści wypowiedzi;• umieć poprawnie odczytać prosty artykuł z gazety codziennej, treść ogłoszeń pojawiających się w budynkach uniwersyteckich.